2009/11/16

Multiculturalitate

Cluj-Napoca este un oras multicultural. Iar istoria nu se poate sterge cu buretele. Traim impreuna cu maghiarii, germanii si alte etnii nationale. Si nu avem nici o problema cu asta, intrucat traim asa de secole intregi. Avem prieteni, colegi si cunoscuti de diferite etnii si ne intelegem cu totii. Avem rude sau prieteni care se casatoresc cu persoane din alte etnii. Si ne intelegem perfect si cu ei. In acelasi timp, Cluj-Napoca se confrunta cu aceleasi probleme ca si orice alt oras - de ordin economic si social (exemple sunt mii, insa iata un mic exemplu recent - Donatorii de sânge, trimişi acasă din cauza grevei angajaţilor de la Centrul de Transfuzii). Deci, avem cu totii aceleasi probleme si aceleasi sperante de mai bine. In astfel de conditii, si acum, dupa ani intregi de prezenta in Consiliul Local si in Primarie, sa vina UDMR cu propunerile de mai jos mi se pare atat nepotrivit (mai ales ca si alegere a perioadei), cat si fara nici un sens concret. Sa imi spuna cineva 1 beneficiu care s-ar regasi daca s-ar aplica cele propuse de UDMR.
Cele 11 propuneri, pe scurt 1. Instalarea indicatoarelor de localitate trilingve la intrarea în oraş: română, maghiară şi germană. Afişarea şi în maghiară: Bine aţi Venit la Cluj! / Udvozoljuk Kolozsvaron! 2. Tăbliţele indicatoare de monumente istorice să conţină şi limba maghiară. 3. Materiale informative, pliante turistice şi hărţi oficiale şi în limba maghiară 4. Afişele oficiale ale evenimentelor organizate sau coorganizate de Primărie să fie printate şi afişate în limba maghiară 5. Pagina de web a primăriei să fie disponibilă şi în limba maghiară. 6. În numirea străzilor noi (dar şi în cazul redenumirii celor vechi), respectaţi diviziunea etnică a oraşului şi puneţi nume de persoane cunoscute maghiare la 1/5 din aceste străzi. 7. Invitaţi şi formaţii sau cântăreţi maghiari la diferitele evenimente organizate sau coorganizate de primărie. 8. De sărbători daţi şi colinde maghiare în muzica de sărbători din centrul oraşului (difuzoarele de la patinoar de pe Eroilor). 9. Afişaţi urări de sărbători fericite de Crăciun şi Paşte şi în limba maghiară pe autobuzele RATUC. 10. Schimbaţi tăbliţele instigatoare la ură etnică din oraş. Să punem tăbliţe în amintirea unor evenimente în care am lucrat împreună pentru bunul comun al tuturor. 11. Solicităm ca reprezentanţii comunităţii maghiare din Consiliul Local să fie consultaţi, în prealabil, cu privire la elaborarea programelor şi evenimentelor din Piaţa Unirii
Sa fim seriosi, se vede de la o posta ca e bull-shit electoral! sursa: Foaia Transilvana sursa img (c): cultura-tech.blogspot.com

4 comentarii:

  1. Sunt de acord cu faptul ca trebuie sa fim egali in ceea ce priveste drepturile omului, insa nu trebuie sa uitam ca traim in Romania(Romana trebuie sa ramana limba oficiala). Nu am nimic impotriva sa isi organizeze evenimentele lor culturale( nu sunt de acord cu chestia asta cu colinde si alte evenimente care sa fie in ambele limbi, ei pot asculta colinde in romana pentru ca majoritatea le inteleg, in schimb eu nu inteleg ungureste si nu pot sta ca prostul undeva sa ascult colinde unguresti in speranta ca vor urma si unele in romana, o varianta ar fi sa le organizeze in 2 zile diferite,odata in romana si odata in maghiara) ... nu are nimeni nimic impotriva. Si apropo ... sa avem pliante in maghiara pentru personalitati si cladiri istorice romanesti nu pot accepta in schimb pentru personalitatile lor, ii ok sa fie pliante in cele 2 limbi(trebuie sa existe pliante si in limba oficiala a Romaniei).

    RăspundețiȘtergere
  2. Exact. Cum ziceam - sa arate 1 beneficiu major si imediat al acestor propuneri... NU ESTE.
    Nici maghiarii nici romanii din Cluj nu ar trai mai bine daca s-ar realiza toate astea...

    RăspundețiȘtergere
  3. Un site intersant:
    http://www.harta-ratuc-cluj-napoca.netai.net/

    RăspundețiȘtergere
  4. @Anonim, mersi de link - e interesanta pagina, o sa pun URL-ul mai jos. Sincer sa fiu eu ai fi avut grija ca ordinea limbilor sa fie Engleza, Germana, Maghiara (probabilistic orice turist s-ar fi descurcat foarte usor asa).
    A... si daca tot ne dam (noi romanii) mari "francofoni", oare nu lipseste ceva? :)
    http://www.harta-ratuc-cluj-napoca.netai.net/

    RăspundețiȘtergere